Latte Machiato & Capuccino
Es sind insbesondere italienische Kaffee-Spezialitäten, welche die Rechtschreibung deutscher Gastwirte immer wieder auf eine harte Probe stellen.
Da wird die Latte Macchiato ratzfatz zur Latte Machiato (sprich: “Mach’ ja to!”) und der Cappuccino dank schmerzlichem P-Verlust zum Capuccino.

Dabei kann manchmal sogar Google Schreibfehler zu vermeiden helfen.
Schon bei der Eingabe der umgangssprachlich gern verwendeten Kurzform “Capu” (oder eben “Cappu”) schlägt die Suchmaschine die richtige Schreibweise vor:

Ob das oben angebotene Arrangement aus “Milch” und “Kaffee” indes eigentlich ein Milchkaffee sein sollte, bleibt bei der Verwirrung um Latte Machiato und Capuccino der Spekulation überlassen. ![]()





