Lustiges zum Thema Übersetzung

Lustige Spanisch-Übersetzung


Wenn einer eine Reise tut … dann kann er an vielen Stellen lustige Übersetzungen ins Deutsche entdecken.

Das heutige Fundstück stammt von unserer Leserin Tini, die am Zigaretten-Automaten auf Gran Canaria ein bisschen genauer hingeschaut hat. “Dank Sie.” :-)

Neben den äußerst selbstbewussten Wortkreationen wie “Fernbedienehnung” oder “Zigarreten” wurde auch die Farbgebung der deutschen Flagge im Zuge der Spanisch-Übersetzung nach offenbar ganz individueller Auffassung gestaltet.

;-)

Ähnliche Artikel:

Der Gerpack-Checker


Lustige deutsche Übersetzungen aus dem Ausland waren schon häufiger Thema auf Fehlerleser.de. Das heutige Fundstück hat unsere liebe Leserin Eva-Maria aus ihrem Irland-Urlaub mitgebracht. Wir präsentieren: Den Gerpack-Checker!

“Kofferwaage” wäre wohl zu einfach gewesen und man wäre auch ohne die lustigen Pünktchen über dem “p” ausgekommen - ein , der eigentlich nur bei der Aufbringung der Klebebuchstaben passiert sein kann, oder? ;-)

Nun, da sich die Ferienzeit langsam dem Ende neigt und auch für die letzten Bundesländer der Schulanfang 2009 vor der Tür steht, dürfte sich die Menge der Übersetzungs-Fundstücke bald wieder reduzieren.

Wer Gefallen an Sprachpannen aus dem Urlaub hat, dem könnten die Übelsetzungen von Langenscheidt Spaß machen.

;-)

Ähnliche Artikel:

Zum Brüllen komische Speisekarten-Übersetzung


Unsere liebe Leserin Emilie aus dem schönen Wien hat im Urlaub auf den griechischen Inseln eine ganz ganz abenteuerliche vorgesetzt bekommen und dabei an uns gedacht. Vielen herzlichen Dank dafür! :-)

Die Inhalte sollte mal sich zumindest hinsichtlich der Übersetzungen auf der Zunge zergehen lassen. Da gibt es “Gurken-Kopfsalate”, die Tomaten hervorbringen, die beliebte “römische Rakete”, “gerillten Octapus” oder auch “Isolationsschlauch Ala Bewohner von Bolognese”.

Ich glaube, ich wäre ohne Rücksicht auf Verluste im Restaurant vor Lachen vom Stuhl gefallen … :-D

Bild anklicken für Großansicht

Teil 1 (persönliche Highlights):

8 … Santorini” (Kleine Tomaten des Gurke-Kopfsalates, sonnengetrocknete Tomaten, Kapriolen, Käs

Ach, die kleinen Tomaten kommen vom Gurken-Kopfsalat! Und wer schlägt die Kapriolen? Der Koch?

9 … “Koko roka” (Römische Rakate, Ei, Huhnleiste, Nüsse, kleidend an)

Schon kleidsam, so eine römische Rakete mit Huhnleiste …

10 … ” L O L A ” (Lolch, Rotkohl, kleidend Lachs leiste,)

Was bitte ist ein “Lolch”?

12 … ” FAVA ” geheiratet (Specialite von Santorini) spalten Sie Erbsenpüree

Jaja, mal schnell das Erbsenpüree spalten und schwupps: ist man verheiratet! So läuft das in Santorin.

13 … Tzatziki oder Feta(Käse) oder Oliven oder Taramosalata …

Nehmen se, wat se wollen. Is ja auch egal! Oder wie so schön sagte: “Das ist Qualität - einer wie der andere!” ;-)

15 ‘NTOLMADAKIA ” Angefülltes Rebeblätter (mit Reis & Kleiden)

Da bekomme ich ein bisschen Angst.

16 … Octapus (gekocht in Essig)

Worin sonst? Igitt.

17. “MPOUKIES” Garnelen mit Kleine Tomaten, Kopfsalat, Coctail Behandlung

Ob die Garnelen nach der “Coctail Behandlung” noch geradeaus schwimmen können?

19 ” TOMATOKEFTEDES ” santorinian Specialite (Gemüse kugeln)

Was zum mitmachen. :-)

26 … ” FLOGERES ‘ ‘ Schinken und Käse Rollen in der Kruste

Klingt quietschfidel!

Auch, wenn es schwer fällt, durch die Freudentränen hindurch noch etwas zu erkennen: Es geht noch weiter!

Bild anklicken für Großansicht

Teil 2 (persönliche Highlights):

28 … ” ATHERINA” Sandschmelz gebraten (Teil)

Jamm, lecker!

29 … Gebraten Zukini mit Tzatziki oder Paprikas Horne Gebraten …

Vorn gebraten, hinten gebraten. Aber was sind “Paprikas Horne”?

30 ” VARKOULES ” Gebratene Lokale Aubergine mit käse und - basilikum

Noch so ein seltsamer Brauch in Santorin: Ortsansässige werden gebraten.

34 SKORDOMAKARONA ‘. (Isolationsschlauch mit & Olivenöl der Tomaten sauce Knobla

35 Isolationsschlauch Ala Bewohner von Bolognese (mit gehacktes Fleisch Soße)

36 Isolationsschlauch mit Pilzen Ala Crème

Sollte ich jemals ein Isolationsschlauch-Wettessen veranstalten wollen, weiß ich jetzt, wo dieses Event stattfinden wird. ;-)

37 … ” Garidomakaronada’ ‘(Garnelen mit Isolationsschlauch, Würste) in einem Topf

In EINEM Topf? Vertragen die sich denn?

“KLEINER SCHUH”(Auberginen, Hackfleisch, Creme)

Wahrscheinlich schön ausgedünstet …

Ich hoffe, diese witzige macht auch euch ordentlich Appetit auf weitere lustige Übersetzungen.

Frage zum Schluss: Welches sind eure Lieblingsangebote im dargelegten Angebot? :-)

Ähnliche Artikel: